Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • *12* jen blb si koupi original hru za 1000 a vic ..to si radsi pockam na vyprodeje a amaterska cestina je taky vyborna
    • Pokud se ti amatéři na to nevyprdnou, když ta hra bude takový propadák...
    • Jen blb tohle muže tvrdit.
      Co když má někdo dostatek peněz?
      • Nojo 3 mínus ale nikdo nedokáže napsat proč nemám pravdu, trapáci :D
  • Pro mě je to jednoduché. Žádná lokalizace žádný nákup. To se jim v tabulkách určitě objeví rychle.
    • Žádný nákup = hra je propadák = nemá smysl dělat fan češtinu.
  • No meto taky stve zeto nebude v cj kdiz prvni dil byl ale kopou si hrob samy zato zeto nebude v cj nehodlam dotoho cpat prachy moje aj je slaba tak bych stejnak stoho nic nemel a raci sito stahnu a budu piratit. uz vidim lidi ktere neumej AJ a budou doto cpat prachy

    *2*
  • neresim EA...pokud DA2 nebude mit nakou supr ochranu tak to pude pres warez...NEMAM PROBLEM s nakupem her proto me nemrzi 2000 za ACB:KE

    ale kupovat si hru stim ze nekdy mozna casem za par let zase zacnou hry lokalizovat je blbost...snad to bude propadak aby se tem kryplum rozsvitilo ze cim mensi zeme tim je vetsi potreba lokalizace a NE NAOPAK!!!...

    REKNU VAM TO TAKLE: horsi uz to nebude nemusite kupovat vubec nic...jedinou hru od EA kterou si NEstahnu bude BF3 jinak vse pres warezz...nebudu davat penize nikomu komu nestojim ani za preklad....a ze je to zacarovanej kruh? heh EA sou TI co ho muzou odcarovat!!!!
    • A zase na druhu stranu si chlapci v EA a BioWare hovoria naco platit lokalizacie pre CZ ked sa tam preda sotva polovica kopii a druhu maju chlapci z Warezu ?
      • joo to si muzou rict....sem zvedavej co si reknou po tom propadaku co se tu chysta....neverim tomu ze at uz DA2 nebo MA3 bude mit vetsi prodejnost BEZ lokalizace nez starsi dily(DA,MA2) ktery tu lokalizaci meli....

        a pokud nejsou cesi a slovaci uz uplne vymlaskany tak to brzy zjisti i PAAANI manazeri z EA...

        na "treti" stranu kolik lokalizaci EA dela? 6?7?8?9?10? a do kolika zemi tu ci onu hru produkuje? 40?50?60?

        NENAZRANY sou vsichni *11* *12*
  • vlk89 : Pozri sa nato z strany managmentu EA a BioWare, vytvoria titul AAA ktoreho vyvoj stoji xy milionov, trva im to nejaky ten rok az dva, potom investuju do reklamy, vyroby, distribucie a este aj do prekladu pre niekolko regionov. Hru hodia na trh v Amerike, Anglicku, Nemecku a uspeju ale pri cz/sk trhu pridu nato ze sa predalo sotva dostatok kopii pre vyplatenie prekladatelov. Pytam sa ta, sponzoroval by si takto stratovy obchod ? ? ?
    Samozrejme ze nie a samozrejme ze za taku reakciu vdacime kapitalizmu ale ak sa nato pozrieme z ineho hladiska tak ti pride logicke ze sa prisposobuje mensina a nie väcsina ...
    Okrem toho tvrdenie ako cestina je vytlacana je uplne zcestne kedze je len na vyrobcovi ci si da tu namahu a spristupni lokalizaciu pre dany jazyk, pravdepodobne po niekolkych rokoch posobenia na nasich trhoch prisli nato ze to nieje vyhodne . A tvrdenie ze sa mate ist ucit anglictinu mi pride celkom vporiadku kedze v dnesnej dobe je celkom podstatne ovladat nejaky ten svetovy jazyk, ktovie mozno o 1-2 generacie bude pre standart viac nez 2 jazyky .
  • Kdyz se nad tim zamyslite, tak si pan autor docela protireci a jeho teorie ma diry jak vrata od chliva:)

    Pokud budeme ted kupovat originalni, predrazene a nelokalizovane hry, tak si tim akorad uskodime, protoze bude hrozit lepsi prodejnost nelokalizovanych her, tudiz dle EA tabulek se to uz to tuplem nevyplati:D

    Toto mel autor hlasat pri vydani Dragon age 1, ktery lokalizovan byl, ted uz je trochu pozde a vysledek jeho snazeni by mohl mit kontraproduktivni ucinky:)))
  • Akorát teda nevím kde autor přišel na to že rozhodnutí padlo pro východní region. V Polsku je DA2 lokalizován, a to se bavím o konzovkách. Což je teda paradox. Jsem zabrousil na jedno tamější forum. A čtu " tak prej DA2 nebude mít polský dabing, jenom titulky. Taková svinárna, a plivnutí do obličeje všem polským hráčům." To mě fakt rozesmálo. U nás už pomalu nebudou ani ty titulky.
    Jako, nechce se mi věřit že se tam na konzolích prodá více než u nás na PC. Jako je to možná 3x až 4x vetší trh než u nás, ale stejně...Spíš to má spojitost s tím že většina RPG je tam lokalizována i na konzolích a ta prodejnost je natolik zajímavá že se to furt vyplatí. A stejné to bude v rusku. Takže o nějakém společném regionu nebo o rozhodnutích pro něj bych vůbec nemluvil.
    • Polovina toho clanku je zalozena na neoverenych spekulacich jedne osoby -> k nicemu. z "vychodniho" regionu se prekladu krome polska docka i rusko
  • pesir
    No, EA Czech vyrovnala cenu Dragon Age II se zahraničím 1600 Bioware body (356Kč+841Kč=1197Kč když koupíte v zahraničí, v ČR 1099Kč). Takže je výhodnější DAII předobjednat v ČR.
    • Drom
      a to v tom neni ani postovne ze zahranici co? :)
      • pesir
        K ceně jsem nepočítal poštovné. Zdroj: http://www.game.co.uk a Bioware body přes Bioware Social. A počítal jsem to přes tyto kurzy http://www.kurzy.cz/kurzy-men/.
        • Ať koukám jak koukám tak PC CZ 1099,- Game 880,- / XBOX360 CZ 1399,- Game 1173,- to mi řekněte jak to počítáte *3*
          • Drom
            u nas k tomu dostanes 1600 BW bodu v hodnote 356kc, takze vlastne samotna hra stoji 743kc, z UK te vyjde (bez postovneho) na 880kc
            • pesir
              DLC taky nemám rád, radši bych datadisky nebo krabicové mission packy, ale co se dá dělat. Kolik tě co stojí jde jednoduše spočítat. 356/1600=0,2225, takže například DAO DLC Witch Hunt stojí 560*0,2225=124,6Kč.
            • Tak souhlas, že se Vám to může vyplatit. Třeba já osobně neumím zhodnotit, zda se to s 1600 body vyplatí. Jednak netuším kolik vlastně stojí takové DLC bodů (DLC nekupuju z principu), pokud mám už krabici pak k ní kupuju zase jen krabicové datadisky, pak nevěřím jakýmkoliv alternativním měnám/bodům/kreditům v poměru k reálným pěnězům, jelikož neznám případ kdy byl v něčem poměr 1:1. Čili zastávám názor, že to mají vždycky pěkně spočítané a proto osobně 1600BW ve výčtu bonusů ignoruji a soustředím se raději na obsah balení. *4*
            • pesir
              Pro ty co nechtějí DLC, tak je to lepší koupit v UK. Ale v ČR dostaneš za menší cenu větší hru. A to se vyplatí. Ne? :)
            • Tomu já samozřejmě rozumím kluci, nicméně nechápu tu logiku výpočtu. Když něco dostanu zdarma jako bonus tak se jako odečítá automaticky od původní ceny hodnota bonusu? Prostě je to bonus, který mi říká, že buď dám o 200Kč víc a dostanu za to body a českého průvodce hrou, nebo ušetřím 200Kč a to mi pomůže se rozhodnout při koupi. Osobně dám přednost úspoře 200Kč, ale chápu že každý to má jinak a spousta lidí to uvítá a je to celkem fér nabídka pro PC s tím souhlasím, třeba Cataclysm jsem letos skutečně koupil v předobjednávce raději u nás. To poštovné bych do toho asi úplně netahal, předobjednávka je většinou eshop, když si to necháte doručit ke dveřím zaplatíte poštovné, osobní odběr na pobočce a letecká pošta z ciziny není férové srovnání. V mém případě však opět vítězí poštovné, jelikož jedno poštovné rovná se 15minut mého pracovního času.
          • pesir tam taky píše ,že k tomu připočítal 1600BW bodu ,které davá Xzone "zdarma" zakazníkům ,kteří si koupí DA2.
  • Mopped
    A jinak ještě k těm filmům. Český dabing patřil k jedněm z nejlepších, možná to ti dříve narození ještě pamatují. Zajímalo by mě kdo se dívá na Funese, duo Spencer Hill, M.A.S.H., Červený trpaslík, Twin Peaks a moře dalších filmů a seriálů v originále?
    • Prave, ze patril. Od te doby, co jsem videl Deep Space 9 na Prime, kde letali Tvrdohlavcem, vetu Take helm (Prevezmete kormidlo/rizeni) prelozili jako Nasadte si helmu a dalsi perly ceskeho dabingu koukam na filmy a serialy pouze v anglictine. Pokud nekdo neni ani schopny si zjistit, ze best man na svatbe opravdu neznamena nejlepsi muz, ale svedek a klidne to da do dabingu, tak sorry. Nejhorsi je, ani sami daberi nepremysli nad tim, co rikaji, proste prijde, odrika si text a frci jinam...
      • filias
        Od té doby co jsem v Startreku slyšel přeložení "turn on shields" jako zapněte kryt, tak jsem taky rád že televizi už nemám. Fanouškovský titulky alespoň dělá někdo kdo se v tom světě vyzná a zná ustálené termíny. To ale nic nemění na tom, že možnost si zapnout titulky v češtině je fajn. Ale dabing nesnáším.
    • Zrovna koukám na MASH v originále a ten rozdíl je propastný.
      • Sohlas, MASH ma jeden z nejhorsich dabingu, co jsem videl. V kazdem dile ma nekdo jinou hodnost, vety, co nedavaji smysl, dost hruza.
    • Drom
      patřil - ty časy jsou už dávno pryč. Každopádně je to o zvyku. Když se na něco díváš v originále, tak ti pak dabing přijde komický ať je sebelepší. Platí to i naopak.
      • Jsou čestné výjimky, jako dabing F.Filipovského (Louis de Funes), J.P. Belmondo (Tříska,Moravec,Krampol), Červený trpaslík, kde dabing postav přidává zcela nový rozměr a zážitek na který prostě originál nemá šanci. Alespoň já to tak mám a věřím, že i většina ostatních.
    • Ano patřil ale přiznejme si ,že tohle je spiše o zvyku.Když nekdo posloucha resp. sleduje některé seriály X let jako třeba ten MASH tak si na ten dabing zvykne a ten original mu příjde špatný.Důkazem toho mužou být i třeba Simpsoni a taky samozdřejme nezapomínejme na to že tu kdysi nebyl internet a možnosti si poslechnou filmy a serialy v původním znění.
      O tom v jakém stavu je dabing dnes je vidět na takovém TErminatorovi 2 ,který byl znovu nadabován ,protože televize již mohou vysilát rozčířenjou verzi.Původní český dabing T2 je oproti novému zlatý.
  • Vedle.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit