Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • no spíš v čínštině, pak bych mohl tvrdit, že jde o světovej jazyk, tak ať se ji amíci učí a nemručej, ale co třeba jsem nechtěně předestřel budoucí margetingovou politiku EA ... *1*
  • Dragon na tuto hru se velice těším a doufám, že mě nezklame jako Two worlds 2 (ohledně soubojů ).Nechci psát jaká to bude HRA když jsem ji ještě nehrál a to většina z Vás.Velice mě, ale chybý čeština jsme "v čechách" a za HRU budu platit peníze a ejhle....nová Hra ( v ČR) bez češtiny, pak jako u každé nové hry bez patchů a s chybami. A to po mě chtějí peníze a nemalééé v přepočtu našich výplat.Takže suma sumárum zaplatím pro mě za neúplnou hru 100% peníze.No docela bych se divil kdyby např.v USA vyšla hra v němčině a jaký by měla prodej :-) ??To jen na okraj a můj názor.Rád si kupuji hotové a dodělané věci. Nikdo si z Vás také nekoupí auto u kterého nejdou stahovat okénka výrobce Vám sdělí, že do měsíce budete mít vše vyřešeno možná.Nejde jen o tento titul,ale tento trend je už skoro normální, ale ne pro mě.
  • Gamesku si pořídím až ve slevě, ale těším se, jen mě nesedí industriální a monotóní design prostředí, který se více hodí do steampunku, než klasické fantazy, na druhou stranu, cením si odvahy bioware jít proti zavedenýmu klišé.
  • Presne tak. Nezapomen si odehrat Drakensang 1 a 2. Prave hraju jednicku a ma tu spravnou atmosferu das schwarze auge ;) Tohle jsou pekne RPG a ne ty podivnosti co ted dela BW.
  • To jsi odhadl hodně, ale opravdu hodně vzdáleně. Střílíš od boku (ale opravdu hodně....).
  • Jestli myslis swtor tak videli par videi ze hry, ktera jeste nevysla. Takze nesud dne pred vecerem prosim te ;)
  • Spades
    A v Doom 3 jsi jak přesně ovlivňoval příběh?
    Počkat byl dam vůbec příběh ? :D:D:D:D

    A v adventurách jak ovlivňuješ příběh?
    Tam je to stejně lineární jako jinde, jenom na tu cestu musíš přijít sám...
  • Chtělo by to něco novejší.Nic proti 15 let starým hrám :]
  • Amylee.Anderson
    Můj kmen dobrá lidé.
  • Nemůžeš ale popírat, že pro kvalitního vydavatele s tradicí je jednodušší prodat kvalitní hru než pro malé a neznámé studio. A co se týče jednotlivých RPG, někomu víc sedí RPG jako DA (nebo už třeba kdysi Baldur's Gate atd), kde má člověk partu, pauzuje a taktizuje. Někomu zase sedí RPG jako Gothic, Morrowind, The Witcher. Osobně jsem zkoušel většinu z nich a většinu z nich jsem si užíval, například Gothic se mi svého času líbil opravdu moc. Ale třeba Elder Scrolls mi nikdy neseděly, ač je jejich hodnocení v nebeských výšinách. Morrowind a Oblivion zkrátka nejsou hry pro mě, ale proto nezatracuji ty, kteří je mají rádi. A nikdo si za svoje preference nezaslouží negativní komenty.
  • Art of Trolling ... Sorry ale hry ako TW ci Gothic ma vobec nezaujali kedze sa ich ovladanie vacsinou prevalilo v tlachanie postavy ci hladanim v neprehladnom inventary, preto si myslim ze vtomto ma DA prednost aj ked samozrejme ma aj svoje minusy, jedinu hru ktoru by som jej v dnesnej dobe mohol dat do protivnickej kategorie je snad Witcher 2 ale to ukaze cas...
    Okrem toho tie kecy o gygantoch si nechaj kedze BioWare trvalo tiez nejaky rok pokial sa dostal tam kde je dnes a dneska si toto vyslnie uziva. *12*
  • Přesně. Ono mít státnici (což je mimochodem ubohá zkouška z angličtiny) neznamená, že dotyčný anglický jazyk skutečně ovládá. Ono je spousta lidí, co všude uvádí, jaké zkoušky nemají, pak na ně promluvíte anglicky a stěží vám odpoví. Mimochodem, ti z nás, kteří anglicky skutečně umí hrají s češtinou spíš právě proto, aby zjistili stav a kvalitu překladu. Lidé, co se spoléhají na češtinu plně, jsou na některých místech v některých hrách doslova ošizeni špatným překladem:)
  • To Xspy: To si snad děláš legraci. Dragon Age že byl akční nesmysl v pláštíku RPG? Hráls to vůbec? Který akční nesmysl má herní dobu 70+ hodin? DA bylo RPG jako víno, ty jsi akční nesmysl... radši už nekomentuj, protože je očividné, že o problematice víš kulový.
  • Naprostý souhlas se Santou. Nekupuji hry v cizině, protože chci podporovat český herní trh (paradoxně proto, aby mohli lidé jako ty hrát hry ve srozumitelném jazyce), ale mám rád možnost angličtiny. Neříkám, že vše je v českých překladech špatné, ale chyby tam jsou, a když anglicky umíš tak, abys ty chyby viděl, tak to skutečně ruší a otravuje. Napadá mě bezpočet případů hlavně v ME2, kdy byl skutečně naprosto otočený význam věty a nebo jiné trapné chyby (související často s faktem, že čeština používá pády, zato angličtina si s oslovováním hlavu neláme). Navíc poštovné a balné z ciziny není nic levného a jsou s tím spojené určité komplikace.
  • Aaaa, další génius :D Ani nevím, která hra to vlastně začala, ale ty oficiální český lokalizace, to byl sám o sobě takový krůček vstříc českým hráčům, něco, čeho jsme si měli vážit jako projevu důvěry v trh a jistý bonus oproti Ukrajincům, Bělorusům, Chorvatům, Řekům.... K čemu to ale nakonec bylo můžeme vidět sami, když ty české lokalizace zase distributoři pěkně opouštějí. Z počátku jsem je bojkotoval, potom si na ně zvyknul, a teď mi tak trochu na jednu stranu budou chybět, protože jakožto platící zákazník jsem pomáhal budovat komunitu těch, pro které by se EA a ostatním překládání vyplatilo. Na druhou stranu do háje se všemi těmi ubrečenými děckami a piráty. Neumíte anglicky? Tak si hru nekupujte, k tomu vás nikdo nenutí. Ale prohlásit pí*ovinu jako "tak ať to u nás neprodávají?" to je vážně k smíchu a jen to ukazuje slaboduchost tvou a ostatních, co se s takovou kravinou ztotožní. Hry se u nás prodávají leta letoucí a bohatě nám stačily přeložené manuály. Tak se k tomu zase hezky vrátíme.

    Co se bonusů k předobjednávce, naprosto souhlasím se skvělým přístupem BioWare a EA. DLC a body + průvodce hrou jsou sami o sobě skvělou přidanou hodnotou, to je správná odměna pro fanoušky a věrné hráče, ne hloupá figurka, na kterou bude sedat prach a art book, co si člověk dvakrát prolistuje a taky uloží někam do skříně. Hurá sem s Dragon Age 2 a už se nemůžu dočkat Mass Effect 3, tam je to sběratelská edice stejně jako u druhého dílu, čeština nečeština :)

    PS: Navíc angličtina působí v hrách kolikrát tak nějak lépe... překládání cizích názvů jako Reapers = smrťáci, to mě vskutku iritovalo (hlavně že v ME2 to bylo až v "opravném" patchi 1.02, do té doby používala hra termín Reapeři, což bylo mnohem lepší).
  • K*eténi, jinak to prostě říct nejde :) Co se se*ete do komentářů k RPG hře, když nejobtížnější projev vaší prosté inteligence je zamířit a vystřelit?

    Já jsem na Dragon Age 2 hodně zvědavý. Pravda, jednička byla super RPG podle staré školy, ale mute hrdina není nikdy takový sympaťák jako hrdinové ukecaní. V tom vlastně tkvěl jeden z problémů jedničky. Inventář, systém boje, postup knihou schopností atd. bylo všechno fajn (i když třeba craft jsem prakticky nepoužíval a vybírání kapes taky minimálně, ale to bylo tím, že jsem neměl klasicky zloděje v partě), ale občasná roztahanost (všechno to běhání sem a tam (i když ano, připomnělo to staré časy:) ) a hlavně fakt, že moje vlastní postava mi byla méně sympatická než můj vlastní pes (neustále uměl jen blbě civět a nikdy nic neokomentoval kromě příležitostné hlášky ve hře). Vždyť takový Alistair či Morrigan byli mistrovská díla, co se postav a osobností týče. Už jsem asi zhýčkaný Mass Effectovským stylem vyprávění příběhu, takže pro změny v DA2 jsem jednoznačně pro.
  • ;) i Doom III byl (je) roleplay ? Každý hra, která má nějaký (více méně) příběh je roleplay ? Ať žijí adventury, RPG jak vyšité, tam nejsou žádná čísla ale zaraceně silný roleplay...
  • smejki
    tohle je bullshitné až to bolí
  • Hráls? Nehráls..... Ty seš blbost - 0/10
  • Ani mafii jsem nehrál v češtině =D

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit