Novější Starší

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Vzpomněl jsem si na amatérský překlad, který byl natvrdo přidán ve verzi Medal of Honor: Airborne, kterou jsem kdysi hrál a u kterého jsem se dost nasmál.

    Fire in the hole! - Oheň v otvoru!

    Nevěděl jsem, jestli šlo jen o vtípek nebo jestli autor jen nevěděl, jak tohle přeložit, protože ostatní texty byly přeloženy správně. No ano, vybuchl jsem smíchy, ne že ne.
    • Klasický přehmat z dob dřevních. Někteří praktikují stále.
    • wenceslaus
      Tam bylo i nastavení spřátelené střelby :-D
  • Kdyby někoho zajímaly věci kolem překladu her, tak na youtube je podcast s Filipem Ženíškem, který překlady her dělá profi (teď mimo jiné Zaklínače 3).

    Na youtube se to jmenuje: Vidcast #51: Jak se překládá hra
    • O celém profi lokalizačním procesu jsem psal celou studii, bohužel v angličtině (dá se stáhnout na mých stránkách, stačí vygooglovat "Video Game Localization Process in the Czech Republic"). Stručný výcuc ja na Game Studies - googlujte "Jak se překládají hry do češtiny? gamestudies").
    • Draken69CZ
      odkaz nefunguje a bacha na ban *3*
  • Jen pro zajimavost. Dnesni AAA hra stoji klidne i pomerne dost pres 200M$. Kdyby jedina lokalizace stala +- 100k, tak za 10M (tedy 5% vyrobnich nakladu), se da realizovat lokalizace do 100 jazyku. Coz zcela spolehlive pokreje naprosto vsechny bezne pouzivane (sme 84 https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_number_of_native_speakers).

    Jinak by me (v ramci toho zvastani vydavatelu) zajimalo, kolik her je mandarinsky, hindu, arabsky, ... a to sme jen v prvni petce.

    Pritom se zcela bezne vyplajzne 50+% za PR zvastani.
    • Máš recht kdyby např. Activision nes.al do traileru sound od Rolling Stones atd. hned by bylo na lokalizaci a ještě by zbylo. *6*
  • Ono je to trochu složitější, než si myslíš. Nikdo ti nemůže bránit si během hraní překládat z obrazovky, to by byl magor. Jakmile však začneš upravovat zdrojový soubor, jsi okamžitě v rozporu s AZ ohledně toho souboru. I kdybys ho uhrál "vlastní potřebu", nesmíš to šířit. U licencí pro data vstupují do hry i omezení podle toho, zda máš hru koupenou on-line nebo na médiu, nesmíš překonávat ochrany, bývá definováno kolikrát smíš ta data mít - 1x na médiu, 1x v PC (nainstalované)... AZ je dost komplexní, jen musí člověk rozumět co se kde ve skutečnosti říká a o čem se ve skutečnosti mluví - u her koupených elektronickou cestou například nezískáváš právo převodu vlastnických práv ke kopii, protože ta se váže na hmotnou podobu. Proto tedy nesmíš darovat ani prodat elektronickou kopii, i když u originálního DVD ti v tom AZ nebrání. Zákoutí AZ jsou vážně zajímavá.
    • Hm, tohle byl příspěvek někam do hlubin diskuse, kde kdosi tvrdil, že mu AZ nezakazuje překládat si co chce, tak jakýpak copak... Netuším proč přiletěl sem.
  • Vzpomínám si na situaci kolem dnes poměrně zapadlé hry Operation Flashpoint 2: Dragon Rising, ke které měla původně oficiální čeština, ale nakonec k tomu nedošlo.
    Když jsem si pak hru chtěl zahrát, našel všem ve složce editoru misí textový soubor s kompletní lokalizací do několika jazyků včetně češtiny. Pak stačilo připsat pár řádek do configu a ejhle, hra byla česky. Tedy až na to, že hra nemá české fonty a díky herním archivům z konzolí, které není možné extrahovat a fonty přidat, se písmena s diakritikou nezobrazují. (Na druhou stranu ten překlad ale nebyl žádný zázrak, např gunship, eng označení pro bitevní vrtulník, bylo přeloženo jako dělový člun *15* )
    • Očividně ta lokalizace neprošla testováním a proto jsou v ní takové nesmysly.
  • Z principu si budu kupovat JEN hry s češtinou. Obchodník ode mne nedostane ani korunu, když mi nedopřeje odehrát si hru v rodném jazyce. U RPG kde je často mnoho textu a angličtina nebývá nejjednodušší jde o zásadní věc. Kéž by se k věci takto postavila celá česká komunita a oni prostě zjistili, že v angličtině bude prodej her v ČR 0%.
  • Není vše jak se zdá být. Například já si hru nejprve stáhnu a zkusim si jí zahrát (jedno v jakém jazyce), a pokud se mi hra libí a baví mě, kouknu zda ji neprodávají i u nás, pokud ano, koupím si oficiální kopii hry pokud je lokalizovaná tím líp, ale pokud u té hry nevydržím jak se říká ani prvních 10 minut tak ji kompletně odstraním z pc, a je jedno i kdyby třeba reklamní kampaŇ financoval sam pan prezident. Koupím si pouze ty hry, které mě baví a líbí se mi, například se mi zalíbil mass effect, to jsem ani nedohrál celou pirátskou hru a rovnou si šel koupit všecky díly zde v čr, jen škoda že u trojek a pár dlc u dvojek je problém že není ofikl CZ, ale jelikož je to výborná hra (dle mě), tím chci říct že házet všecky "stahovače" do 1 pytle není fér a zároveň upozornit na problém, že neexistuje třeba 24 hodinová verze plné hry k vyzkoušení, co bych za to dal a nejen já, aby bylo možné si celou hru vyzkoušet, a když se opravdu zalíbí bez ohledu na reklamní kampaŇ tak teprve si hru koupit. ;)
    • Vzhledem k tomu ze vetsinu her za 24h dohrajes 2x tak nevim jestli se to uchyti :D.
      Delali se casove omezena dema ale dnes si nikdo demo nedovoli udelat protoze by nehorazne klesli prodeje.
      • no dema má například crysis, ale tam jenom jedna mise, ale z 1 mise si člověk o kvalitě hry obrázek neudělá, ja taky stáhnul první díl crysise nelegalně, a po dohrání jsem si tu hru koupil, opět oficiální českou verzi, další díly jsem kupoval automaticky, protože se mi serie crysise taky líbí. Ale například takovej borderlads mě nechytil vůbec :D TAkže za masseffecty a crysise palec nahoru, a brzo si koupím serii asasína od ubisoftu, libí se mi ten novej asasín, tak si koupim celou serii, jestli ji tady v česku seženu.
  • Máme hry kupovat hned po vydání, a co za nejvyšší ceny?

    Dragon Age 1.149,- , Assassin's Creed: Rogue 1.399,- , GTA 5 1.799,-

    Kradu snad?
    • Je na tobě, jak se svými prostředky nakládáš. Kradeš snad, když si koupíš auto za desítky či stovky tisíc? Asi ne, a přesto na to máš (protože auto stáhnout nejde). Je to jen ekonomická volba investovat prostředky tam, kam zrovna chceš. Samozřejmě kupuj hry tak, jak je chceš hrát. Nemá smysl koupit 3 hry za 5000, když budeš hrát 3 měsíce jen jednu.
    • smejki
      No pověz, kradeš?
      • nekrade jen stahuje a dobre dela ty *12* nekdy si holt vyrobce zadny respekt od zakazniku nezaslouzi!
        • Jak vidno, najdou se i zákazníci, co si nezaslouží respekt prodejce. Probuď se.
  • Ale ale, čo to tu čítam ? České deti sú lenivé naučiť sa angličtinu, že ? Nuž aj ja som lenivý. *9* Rdšej češtinu ! *4*
  • Už to je tak 15h/played co to ted hraju, a zatím si na English sub moc nestěžuju, bez češtiny je to i tak hratelný, ale čeština by se šikla a hlavně držím palce at ta čeština na DA:I nějak vyjde. *3*

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
Novější Starší