Přijďte si s námi popovídat na slavnostní Fight Club #400
-
Stádu beranů se beran, kterého ovčák zahání každý večer do
zvláštního chlívku na výkrm a který je proto dvakrát tak tlustý
než ostatní, musí zdát géniem. A okolnost, že se každý večer
stále stejný beran dostane nikoli do společného ovčína, nýbrž
do zvláštního chlívku k ovsu a že se právě tento stále stejný be
ran, zarostlý tukem, zabíjí potom na maso, tato okolnost se musí
zdát překvapujícím spojením geniality a celé řady neobyčejných
náhod.
-
Ale stačí, aby si berani pouze přestali myslet, že všechno, co
se s nimi děje, děje se k dosažení jejich beraních cílů, stačí, aby
připustili, že to, co se s nimi děje, může mít i cíle pro ně nepochopitelné
– a uvidí hned jednotu a důslednost v tom, co se děje
s beranem na krmníku. I když nebudou vědět, kvůli čemu ho
krmili, budou alespoň vědět, že nic z toho, co se s ním stalo, se
nestalo jen tak, a nebudou už potřebovat ani pojem náhoda, ani
pojem génius.
-
Jen tehdy, vzdáme-li se poznání blízkého, pochopitelného cíle
a připustíme-li, že konečný cíl je nám nedostupný, uzříme
důslednost a účelnost v životě historických osobností; odhalí se
nám příčina činnosti neúměrné obvyklým lidským vlastnostem
a nebudeme potřebovat slova náhoda ani génius.
Stačí jen připustit, že cíl nepokoje evropských národů neznáme
a známe jen skutečnosti, totiž vraždění napřed ve Francii,
potom v Itálii, v Africe, v Prusku, v Rakousku, ve Španělsku,
-
v Rusku, a že pohyb ze západu na východ a z východu na západ
je podstatou těchto událostí, a pak nejenže se obejdeme bez
výjimečnosti a geniality v povaze Napoleonově a Alexandrově,
ale nebudeme si umět představit tyto osobnosti jinak než jako
všechny ostatní lidi; nebudeme si muset vysvětlovat jako náhody
ty drobné události, které udělaly z těchto lidí to, čím byli,
nýbrž bude nám jasno, že všechny tyto drobné události byly
nutné.
-
Zřekneme-li se poznání konečného cíle, pochopíme jasně, že
právě tak jako si nemůžeme vymyslet k žádné rostlině jiné květy
a seena, jež by se k ní hodily lépe než ty, které sama plodí,
právě tak si nemůžeme vymyslet jiné dva lidi s celou jejich minulostí,
kteří by do takové míry a do takových nejmenších podrobností
odpovídali poslání, jež měli splnit.
-
III
-
Hlavní, podstatnou událostí evropských dějin na počátku
našeho devatenáctého století je vojenský pohyb mas evropských
národů ze západu na východ a potom z východu na
západ. První popud k němu dal pohyb ze západu na východ.
Aby západní národy mohly uskutečnit vojenské tažení do
-
Moskvy (které uskutečnily), musely: 1. utvořit vojenskou skupinu
tak silnou, aby vydržela srážku s východní vojenskou skupinou,
2. zříci se všech ustálených tradic a zvyků a 3. mít při
svém vojenském tažení v čele člověka, který by mohl ve svých
i v jejich očích ospravedlnit všechny podvody, loupeže a vraždy,
k nimž mělo přitom dojít.
-
A počínajíc Francouzskou revolucí, rozpadá se stará, ne dost
velká skupina, ruší se staré zvyky a tradice, krok za krokem se
vytváří skupina nových, nebývalých rozměrů, vznikají nové
zvyky a tradice a připravuje se člověk, který má stát v čele budoucího
pohybu a nést na sobě veškerou odpovědnost za nastávající
události.
-
Člověk bez přesvědčení, beze zvyků, bez tradic, beze jména,
a dokonce ani ne Francouz, prodírá se zdánlivě velmi podivnými
náhodami mezi všemi stranami, které otřásly Francií, a aniž
se přidá k některé z nich, vyšvihne se na významné místo.
Nevzdělanost jeho druhů, slabost a ubohost odpůrců, samozřejmost,
s jakou uměl lhát, skvělá a sebevědomá omezenost
-
tohoto člověka ho vyšinou do čela armády. Výtečné složení
francouzského vojska v Itálii, nechuť nepřítele k boji, klukovská
drzost a sebedůvěra mu získávají vojenskou slávu. Všude
ho provází nekonečné množství takzvaných náhod. Nemilost,
do níž upadl u vládců Francie, je mu ku prospěchu. Jeho pokusy
změnit svou předurčenou životní dráhu nemají úspěch: nepřijímají
ho do ruských služeb a nepodaří se mu uchytit v Turecku.
Za válek v Itálii je několikrát na samém pokraji záhuby
-
a pokaždé se nějak nečekaně zachrání. Ruská vojska, jediná,
která mohou ohrozit jeho slávu, nevstupují z různých diplomatických
důvodů do Evropy, dokud tam je on.
Po návratu z Itálie nalézá vládu v takovém stavu rozkladu, že
se lidé, kteří se do ní dostávají, navzájem nevyhnutelně potírají
-
a ničí. A z této nebezpečné situace se mu samo od sebe naskytne
východisko v podobě nesmyslné, bezdůvodné výpravy do
Afriky. A opět ho provázejí ty takzvané náhody. Nepřístupná
Malta se vzdává bez jediného výstřelu; i nejriskantnější rozkazy
jsou korunovány úspěchem. Nepřátelské loďstvo, které později
nenechá proklouznout ani lodičku, propouští celou armádu.
V Africe jsou páchány nesčetné zločiny na domorodcích
-
skoro bezbranných. A lidé, kteří se těchto zločinů dopouštějí,
a zejména jejich velitel, si namlouvají, že je to sláva, že je to
podobné Caesarovi a Alexandrovi Makedonskému.
Ideál slávy a velikosti, vyznačující se tím, že člověk nejen
nepovažuje nic z toho, co sám dělá, za špatné, nýbrž že se každým
svým zločinem chlubí a připisuje mu nepochopitelný, nadpřirozený
význam – tento ideál, který měl řídit tohoto člověka
-
a lidi s ním osudově spjaté, rodí se v širých afrických pouštích.
Všechno, co dělá, se mu daří. Mor se mu vyhýbá. Surové zavraždění
zajatců se mu neklade za vinu. Klukovsky neopatrný,
bezdůvodný a nepěkný odjezd z Afriky, od kamarádů v neštěstí,
přičítá se mu za zásluhu a nepřátelské loďstvo ho opět dvakrát
-
propase. V době, kdy je úplně omámen šťastně dokonanými
zločiny a bez jakéhokoli cíle přijíždí do Paříže, připraven ke
své úloze, v té době dosahuje rozklad republikánské vlády, která
ho před rokem mohla zničit, nejvyššího stupně a jeho příjezd
jako člověka nepatřícího k žádné straně ho nyní může jen pozvednout.
Nemá žádný plán; všeho se bojí; ale strany se ho chopí a vyžadují
jeho účast.
-
On jediný se svým ideálem slávy a velikosti, vytvořeným
v Itálii a Egyptě, se svou šílenou samolibostí, se svou otrlostí
k zločinům, se svou samozřejmostí ve lhaní, on jediný může
ospravedlnit to, co se má stát.
Je ho zapotřebí na místo, které ho čeká, a proto nezávisle na
jeho vůli a bez ohledu na jeho nerozhodnost, bezplánovitost
a všechny chyby, jichž se dopustil, je zavlečen do spiknutí, je-
-
hož cílem je zmocnit se vlády, a toto spiknutí je korunováno
úspěchem.
Vecpou ho do zasedání vlády. Je vyděšený, považuje se za
ztraceného a chce utéct; předstírá mdloby, mluví nesmysly,
-
které by ho měly zničit. Ale vládcové Francie, dříve bystří
a hrdí, nyní cítí, že jejich úloha je dohrána, jsou zmateni ještě
víc než on a nemluví to, co by měli mluvit, aby si udrželi moc
a zničili ho.
Náhoda, miliony náhod mu dávají moc a všichni lidé, jako
by se byli dohodli, mu pomáhají tuto moc upevnit. Náhody
-
utvářejí povahy tehdejších vládců Francie tak, že se mu podřizují;
náhody utvářejí povahu Pavla I. tak, že uzná jeho vládu;
náhoda zosnuje proti němu spiknutí, které nejenže mu neuškodí,
ale ještě upevní jeho moc. Náhoda mu pošle do rukou vévodu
Enghiena a dohání ho mimoděk k vraždě a on tímto prostředkem
nad jiné silným přesvědčuje dav, že má pravdu,
protože má sílu. Náhoda způsobí, že vynakládá veškeré své
úsilí na výpravu do Anglie, která by ho patrně byla zahubila,