Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • vlk89 : Pozri sa nato z strany managmentu EA a BioWare, vytvoria titul AAA ktoreho vyvoj stoji xy milionov, trva im to nejaky ten rok az dva, potom investuju do reklamy, vyroby, distribucie a este aj do prekladu pre niekolko regionov. Hru hodia na trh v Amerike, Anglicku, Nemecku a uspeju ale pri cz/sk trhu pridu nato ze sa predalo sotva dostatok kopii pre vyplatenie prekladatelov. Pytam sa ta, sponzoroval by si takto stratovy obchod ? ? ?
    Samozrejme ze nie a samozrejme ze za taku reakciu vdacime kapitalizmu ale ak sa nato pozrieme z ineho hladiska tak ti pride logicke ze sa prisposobuje mensina a nie väcsina ...
    Okrem toho tvrdenie ako cestina je vytlacana je uplne zcestne kedze je len na vyrobcovi ci si da tu namahu a spristupni lokalizaciu pre dany jazyk, pravdepodobne po niekolkych rokoch posobenia na nasich trhoch prisli nato ze to nieje vyhodne . A tvrdenie ze sa mate ist ucit anglictinu mi pride celkom vporiadku kedze v dnesnej dobe je celkom podstatne ovladat nejaky ten svetovy jazyk, ktovie mozno o 1-2 generacie bude pre standart viac nez 2 jazyky .
  • neresim EA...pokud DA2 nebude mit nakou supr ochranu tak to pude pres warez...NEMAM PROBLEM s nakupem her proto me nemrzi 2000 za ACB:KE

    ale kupovat si hru stim ze nekdy mozna casem za par let zase zacnou hry lokalizovat je blbost...snad to bude propadak aby se tem kryplum rozsvitilo ze cim mensi zeme tim je vetsi potreba lokalizace a NE NAOPAK!!!...

    REKNU VAM TO TAKLE: horsi uz to nebude nemusite kupovat vubec nic...jedinou hru od EA kterou si NEstahnu bude BF3 jinak vse pres warezz...nebudu davat penize nikomu komu nestojim ani za preklad....a ze je to zacarovanej kruh? heh EA sou TI co ho muzou odcarovat!!!!
    • A zase na druhu stranu si chlapci v EA a BioWare hovoria naco platit lokalizacie pre CZ ked sa tam preda sotva polovica kopii a druhu maju chlapci z Warezu ?
      • joo to si muzou rict....sem zvedavej co si reknou po tom propadaku co se tu chysta....neverim tomu ze at uz DA2 nebo MA3 bude mit vetsi prodejnost BEZ lokalizace nez starsi dily(DA,MA2) ktery tu lokalizaci meli....

        a pokud nejsou cesi a slovaci uz uplne vymlaskany tak to brzy zjisti i PAAANI manazeri z EA...

        na "treti" stranu kolik lokalizaci EA dela? 6?7?8?9?10? a do kolika zemi tu ci onu hru produkuje? 40?50?60?

        NENAZRANY sou vsichni *11* *12*
  • No meto taky stve zeto nebude v cj kdiz prvni dil byl ale kopou si hrob samy zato zeto nebude v cj nehodlam dotoho cpat prachy moje aj je slaba tak bych stejnak stoho nic nemel a raci sito stahnu a budu piratit. uz vidim lidi ktere neumej AJ a budou doto cpat prachy

    *2*
  • Staňte se piráty! internet je naše moře.
  • Tak jsem to tu cele procetl, sem tam odepsal, ale co mne zarazilo je, ze nikdo, ani jeden prispevek, zde nerika, ze bez cestiny to hrat nebude. Jen, ze bez cestiny to nekoupi. Takze cestina je docela pekna vymluva na to, proc to vsichni stahnou...
    • Tak třeba v mém případě já chci hrát ME3, ale zaroveň nechci podporovat vydavatele, který za svou cenu nenabízí adekvátní služby, nebo se vykašle na následovnou podporu (vydávání DLC, které pro jiný region vychází, a na verzi pro můj region, kterou jsem si koupil stejně jako zákazník třeba z USA nejde nainstalovat). Takže mi zbývá pár možností. Hru nekupovat a rovnou stáhnou, přičemž stejně pro úplný zážitek budu muset čekat až výjde fanouškovský překlad, nebo po vydání překladu si teda tu hru za nějakých 50% ceny za kterou to začnou prodávat koupit originálku, čímž je stejně budu podporovat, nebo zkusit digitální distribuci, ale i tam ve výsledku budu platit EA, a tím je podpořím v jejich hulvátském přistupu k zákazníkům. Takže sečteno a podtrženo buď se podřídím diktátu EA a jejich hulvátskému chování, nebo se zachovám v rámci zákona a připravím se o hru na kterou se opravdu těším, a nebo budu mít hru kterou chci, a zároveň nebudu podporovat EA, protože si jí stáhnu.
      • Nejak mi v tvem prehledu moznosti chybi stravit cas misto cekanim na nejaky preklad studiem anglickeho jazyka, abys priste cekat nemusel. Ucebnic a kurzu je u nas nepreberne. Ale to je prave to typicke cechakovstvi. Proc ja bych neco delal, proc bych se neco ucil, ONI mi to musi prelozit, ze?
      • Cosi
        Ty jsi pořádně nečetl článek, když si koupíš hru ve slevě tak už se to nazapočítává do statistik. Takže vlastně je podpoříš ale oni o tom nebudou mít potuchy.
        • Četl, ale ikdyž to koupím ve slevě, tak z toho EA má peníze a tím je podpořím. Navíc do statistiky prodaných kusů se započítávají i kusy prodané ve slevě, jen se započítávají jako položky s nižším ziskem.
          • Cosi
            ok
      • nějak mi nefunguje upravit, tak jen dodám že u posledních tří možností záleží kam směřuje můj morální kompas a osobně jsem se zatim pro žádnou možnost nerozhodl a pirátství uvádím pro úplnost výčtu.
        • Kde jste byli moralisti před lety kdy oficialní lokalizace her nebyly.Už vím.Vy jste tu dobu nezažili :]
          • Mluvim za seba v konkrétním případě ME3. Neříkám, že jsem nic nestáhnul, ani že nebudu. Jen chci říct, že záleží situaci od situace. Některé hry je skoro hřích nemít originálky, jiné jsou zbytečný odpad, a pak jsou taky kvalitní hry, které si chci zahtár, ale protože se mi nelíbí přístup distributora, tak si je raději stáhnu. Jinak je mi 22, takže jsem tu dobu zažil a pirátil o stošest.
        • MrSanta
          Technická: abys mohl své příspěvky upravovat, tak musíš psát přihlášený jako registrovaný uživatel. Jako anonym tam sice tu možnost máš, ale nefunguje.
    • To je snad jasný, že když to nekoupím, tak to hrát nebudu ne? Miluju tyhle podezřívavý lidi... *7* *6*
      • Máš pravdu, v Česku nikdo nehraje pirátské verze her a všichni mají všechno legálně.
    • Určítě jsou tady takoví ,ale všechny bych do jednoho pytle neházel.
  • Na to se můžu vys--t kupovat si originál za 1000 kč? To si radši stáhnu z netu a počkám na fan češtinu. A jestli si EA myslí, že tímto způsobem se zvýší prodejnost tak já ne. A vsadím se, že by tu lokalizaci ještě rádi udělali až zjistí jak málo originálek se prodá.....
    • Tak tohle je vážně přístup. Vyloženě Mirek Dušín. Když se ti zdá 1000,- moc, tak si to prostě a jednoduše nekupuj a hrej si něco jinýho. Opravdu nechápu, jak je tohle možně. Skvěle to tady řekl jeden přispívající (nechce se mi hledat jméno) - "V obchodě by si taky tu hru neukradl, neb se ti zdá moc drahá."

      Co se týče češtiny, tak to jde tak trochu mimo mě, neb nějak moc po DA2 neprahnu. U ME3 se příznám, že mi to trochu vadí, ale co nadělám? Nic. Hru si koupím, tak jako tak, tak proč to řešit, že?

      Jinak přeji, ať se fan čeština vydaří. Chtěl jsem se kouknout, jak těžké by bylo přeložit ten zmiňovaný text, ale nechce mě to tam pustit, kvůli věku. Proč k sakru vyplňuji ty dotazníky na věk podle pravdy?
  • BoB.2
    Mě by zajimalo jaky strašný penize platijou těm lidem co to překladaj že se jim to nevyplatí to mě chcete namluvit že to jde do milionu nebo co?
    • Ano, v případě překladu EA, který má předem daný proces (a nehne s tím ani EA Czech), by překlad DA2 stále více jak milion. Comgad by ho dokázal udělat asi za půlku. Pakliže by se česká lokalziace prodávala jen na území ČR, tak by se to zaplatilo. Ale jak má EA poznat, že 5000 kopií prodaných v Anglii jsou ve skutečnosti koupie pro české hráče? Ve statistice to pochopiteně bude v kolonce Anglie.
      • BoB.2
        Tak tam je možna chyba, chapu že je to "těžka" práce ale možna trochu přeplacena.
  • To jsou cesi tak omezeni? Anglictina je svetovy jazyk a pokud nekdo akivne vyuziva PC mel by umet anglicky vyborne. Nebudte ignoranti a hrajte hry v originale. FU na ceske lokalizace her, dabing filmu atp. Original je original kazdy preklad zmeni vyznam produktu a devaluujeho!
    • omezený jsi leda tak ty. Některé hry chtějí hrát i starší lidé, kteří už možnost se učit anglicky nemají, některé hry jsou zase co se týče např. dějové linie tak složité, že problém mají i v angličtině pokročilejší. Hry byly od počátku věků o zábavě.. a v článku jde o prachy, ne o kurz angličtiny...
      • Nemaji? On nekdo nekomu brani ve vzdelavani?
    • Takže bude asi lepší když slepí budou v kině s titulkama co?Dabing filmu asi nepotrebujou.
      A myslíš si že Amíci si nepředabovávaj filmy z ČR? Když odnas k nim nějaké přijdou?
      Asi se kůli tomu učej česky ne? Protože Original je lepší.NEbo se budou učit Japonsky když jim přijde nějaky noví Japonský film.
      Někdo má rád CZ Dabing někdo ne.
      Já jsem rád za hry v CZ Dabingu.Už jen v Buttletstormu jsou při bojích furt dialogi a furt se tam kecá a já nema čas to číst.CZ by se mi tam hodila.
      Já bych dělal hry kde bych nechal oboje jak CZ tak i Original Jazyk v kterej se to vyrobylo.
      Ad si každej vybere.
      A taky by mě zajímalo jak bys hrál a koukal na filmy v Originále od Japonců XD například atd.
      • Já jsem se třeba nedávno díval na Red Cliff v původním znění s anglickýma titulkama a bez problému.Přoč by to taky měl být problém že :)
        Slepý v kině ? Že by taky chodil jako já na 3D filmy...Až tak ? :)
        A on se nějaký český film dostal až do US kin ?
        • Ano dostal
          Myslím že Kolja
          • Měl jsem na mysli špiše něco novejšího, přecejen Kolja je 15 let starý film.
            Předpokládám že taková pecka jako "Ulovit miliardáře" se tam neobjevila.
            • Cosi
              Michale ty taky nevíš jak se mluví třeba v africkém státě Mogadišu kdo je jejich prezident nebo co se tam děje, ale musim říct že bylo zarážející vidět video kde byly popleteny státy na mapě, a míci ukázali na Austrálii a řekli že je to Japonsko jenom proto že to tam bylo napsaný.
            • Tak je vidět že Amiky Česká Republika nezajímá když nechtěj ani naše filmy.
              Spousta z nich ani neví kde v Evropě ležíme a dokonce si myslej že se tu Mluví Rusky a někteří si myslí že se tu mluví Polsky.
              Byl jsem na floride a s rodinou jsme kecali v jedne restauraci a nějaka Američanka přišla a říkala že je to nádhernej Jazyk a od kud sme atd a když sme řekli Czech Republic tak nevěděla ani prd.
        • Nevím jak často ale já tam slepce fakt videl tak 2x XD
  • Pravidelně si kupuji hry každý měsíc vrazím do her minimálně 2 tisíce dragon age nebude vyjímka mám SE edici předobjednanou.... Nechápu lidi kteří si tady otvíraj pusu když to nebude lokalizované nebudu to kupovat tak si nase*te a nekupujte to kdyby mělo být po mém bloknul bych warez a plno jiných podobných stránek by vám spadla pusa... taky nejdete do obchodu a když je něco drahého tak to taky z toho obchodu neukradnete ... Co se týče fanoušků na překlad DA2 je fajn mít někoho kdo se na to dá a komu to není u pr*ele i když při některých komentech bych se na to mohl*****
    • Tí ľudia si tu otvárajú ústa preto, že vyslovujú svoj názor na niečo, čo sa im nepáči. Majú také isté právo vysloviť svoj názor, ako aj ty. Nepochopil som, prečo do tejto témy ťaháš
      warezy a pirátenie. Ako som nižšie napísal, túto hru by som neukradol z rovnakého dôvodu
      z akého ju nekúpim. Hrať ju so slovníkom v ruke by bolo premňa utrpenie. Skutočne ma už
      nebaví vysvetľovať niektorým "trendovým" osobám, že pre plný pôžitok z takéhoto druhu
      hier potrebujete nie VEDIEŤ anglicky, ale VEĽMI DOBRE VEDIEŤ A ROZUMIEŤ po anglicky.
      Okrem toho mnohí dali prednosť učeniu sa iných jazykov , ako anglického a tým pádom
      sú takisto znevýhodnení. To by aj Microsoft vyhlásiť, že nebude svoj OS lokalizovať a tiež
      má s lokalizáciou výdaje a napriek tomu sa neodváži k podobným krokom. pretože mu ide
      o obchod. A ten môže fungovať iba ak jednáš so zákazníkmi fér.
  • No konecne, nektery ty preklady ci dokonce ceske dabingy, to se fakt neda poslouchat. Jedine dve moznosti jak ziskat hru v anglictine je bud Steam kde je vetsina her jeste drazsich nez v cechach (a to je co rict), ci nelegalni stazeni. Takze tady je muj duvod proc jsem u vetsiny her pirat. Kdyby vsechny hry vychazely v anglictine (resp treba vicejazycne s cestinou i anglictinou, jakoze se takove nasly a ty mam koupene), tak hry nestahuju ale kupuju.
    • To je taky pravda a přístup EA, že když už lokalizace, tak se vyhodí originální texty, aby si to nedej bože nekoupil někdo z jiného regionu je opravdu postavený na hlavu, zvlášť když u ME2 říkaly, že hru bude možné hrát v originále, a nakonec při vydání z toho vznikl paskvil s příšernou češtinou, kterou pak s velkou slávou alespoň trochu upravili, a možnost hrát v originále byla možnost vypnout české titulky při rozhovorech, ale ostatní texty zůstaly česky,což alespoň já nepovažuji za hraní v originále,
      • MrSanta
        To mě taky pěkně naprdli, ještě klika, že to šlo lehce opravit. Teda aspoň u sběratelky. Jak to bylo u standartní verze nevím.
        Stejné jako u Fallout 3 GOTY. Trubka jsem si nezjistil, že je tam pouze čeština a hru si nechal pořídit. Naštěstí jsem jí dostal jako dárek, takže mě to tolik nepálilo. Ale kdybych jí platil, tak na sebe budu naštvanej.
        • No ja na posledni chvili zrusil predobjednavku a koupil to z Anglie. Nicmene toto byla posledni kapka a v ceskych obchodech uz nenakupuju nic. Nejen, ze je to drazsi, ale jeste nejsou ani schopni uvadet v jakych je to jazycich. A informace ceske titulky a manual je mi dost k nicemu.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit