Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit
  • Hele lidi , koupil sem jiz druhou Sapphire 290X a furt jen : black screen /černa smrt/,
    myslite ze mam to dat na reklamaci. Sem moc velkej fanda AMD, nechci ublizovat te firme.
    • Co se ptáš nás? Vždyť ty jsi Guru *15*
  • Veskoslav
    Když už řešíte dabing. Tak ono ve hrách je kvalitní. A argument o stáří je "mimo", protože se prostě finančně nevyplatí. Poslední mezinárodní velká hra je Mafia II. Dále Clear Sky ze série Stalker (některé věci byly dokonce lépe popsány a vysvětleny v češtině, první díl je ale nejlepší v ruštině s titulky), Warcraft III je jeden z nejlepších a nejedná se teď o vtipnost, Chicago 1930, zapomenuté RPG ala Baldurs Gate z prostředí mafie a nakonec Zaklínač 1, kdy mi neseděl pouze hlas hlavního hrdiny. Češtinu ve hrách neslyšíme ne proto, že by byl nekvalitní překlad, ale protože náklady. Nic víc.
  • Veskoslav
    http://s24.postimg.org/g41r3p7w5/rataje.jpg

    Reálie vs skutečnost.
    • Co se na tom obrázku nelíbí tolika lidem? Vždyť je to jenom srovnávací obrázek. Co se na tom může někomu nelíbit? Mě to naopak přijde dost zajímavé.
      • Veskoslav
        +- u mé osoby naprosto neřeš. Nic to nevypovídá o zdejší komunitě, jenom jeden debílek si napsal na mě program.
      • Kdyby Games.cz zrušili pluska a mínuska, tak jeden zoufalý blbeček by ztratil smysl života.
      • Jack1947
        Nemaj radi Veskoslava ale boji se mu to rict. *5*
      • prostě clickboti, dneska ráděj jak černý ruky.
    • Pěkné.

      Je někde známo jaká místa v KC navštívíme?
      • Prý Kutná Hora by mohla :).
    • walltar
      Pěkný ... by mě zajímalo jestli něco kápne i obecní úřad Ratají. Se tam asi po zahrání KC pojedu podívat. *1*
      • Já už tam byl a myslím že moc lidí se tam nepodívá dneska si to každej najde na google obrázcích na internetu.......Ach jo ta dnešní generace *6*
        • Najdu si to a pak se tam zajedu podívat :D. A možná si projedu Sázavu na lodi.
      • Podle mě nebudeš jedinej, i lidi na Kickstarteru ( ze zahraničí ) říkali, že po vydání hry jim tam stoupne počet turistů a že i někteří z nich se tam chystají.
  • Potom nechápu, proč to neobrátit? Performance capture českých herců a Angláni ať se trefují do huby panáků? Vyšlo by to stejně.
    • Gordar
      Protože perfektní musí být anglická verze, která bude většinu světa zajímat. Nevidim důvod proč by si to měli takhle komplikovat.
      • Jo, podobně smýšlí i EU o kvalitě potravin dovážených na náš malý trh ve srovnání se západem. )))
        • Spades
          A já v tom nevidím problém. U nás se to holt pěstuje draho. Kdo na to má, ať si to kupuje, ale ti chudší se spokojí s tím co mají, a nepičujou. A kdo řekne, že za komančů to bylo levnější, tak mu asi jebnu, protože za komančů to bylo dotovanější, než filmy Uwe Bolla.
    • I se vsadím, že tato varianta by vyšla levněji.
    • Pokud to nechápeš tak je mi tě líto.
  • A proč nejde udělat ten motion (face) cap na česky hovořících včetně namluvení a ostatním zemím nabídnou příslušné titulky? Vždyť to nemusí dabovat známe tváře a cenově to vyjde stejně, ne? Tak či tak to někdo musí namluvit...
    • Že by proto, protože hru si budou kupovat hlavně anglicky mluvící lidé (kteří ji samozřejmě chtějí hrát ve svém jazyce) ?
    • Magister_Peditum
      Ehm? Právě proto, že hlas je spojen s tou postavou (na rozdíl od dřívějška), tak je logické, že to namluví obchodně nejdůležitějším jazykem - angličtinou.
      • Kdyby neměli v plánu dělat ještě francouzštinu, italštinu, němčinu atp. tak bych to chápal.

        Mrzí mě, že se na češtinu tak kašle. Jako by si nemohl právě ten ital pustit anglický dabing, když už angličtina vládne všem, ne?
        • Francie, Itálie i Německo mají minimálně 4x víc obyvatel než ČR, takže kupná síla je tam podstatně větší.
  • Dobře burani
    • Jestli chce být pan Vávra historicky přesný, tak by především neměl hru dělat na CryEnginu, ten totiž v té době neexistoval *5*
    • kickasl
      Problem by to BYL. Cetl si vubec clanek? Nebo se koukni do diskuze...
      A ja bych se klidne obesel i bez toho jidla.
      Za vlastence se opravdu nepovazuji, ale, ze bych cestinu nesnasel nebo ji nechtel pouzivat? To uz jsi musel zapojit dost fanazie, protoze o nicem takovem se tu nikde nemluvi.
    • Magister_Peditum
      "Takže pokuď chce být Dan Vávra historický přesný ve hře musí být jazyky které se v roce 1403 používali." Jasně, a ještě by to chtělo naprogramovat smrad, aby to bylo historicky naprosto přesné. Ke každé hře bude přibalen kýbl hnoje, kterým se hráč bude muset při každém hraní namatlat, aby byl zážitek, co nejvěrohodnější. *15*
    • HOLD se tam jiste skladat nekomu bude, to se ve stredoveku casto delalo, ale nechapu co to ma spolecneho s dabingem :D
      • Díky tobě dube i všem ostatním za ukazání chyb v mém komentu stylem my to víme ale neřekneme. Polibte si ovladače
        • 3x jsem polibil dualshock a 4x trackball a tak me to rozvasnilo, ze jsem si to rozdal s klavesnici rovnou na stole. Diky.
        • Holt oba dva nevíte, že je to "HOLT".
          • Precti si co jsem napsal a pak se zamysli. Myslis ze zrovna ja nevim, jaky je rozdil mezi slovy hold a holt? :) No nic, nebudu dal trollovat. Nedalo mi to, ze zrovna nekdo kdo pise o buranech, kteri nemaj radi svuj jazyk a na konci textu pouzije nespravne "hold" misto "holt".
            • ;-D
            • To se v ramci trollovani a grammar-nazismu obcas stane i me. Clovek je nazhaveny, aby rychle napsal neco bolestiveho a nedava pozor, takze dneska to odpustime bez zahrabani :)
            • Haha, jsem idi*t. Já si vůbec nevšiml, že to jsi tam taky ty.

              No nic, půjčíš mi lopatu? Půjdu se na pár dní zahrabat.
            • Já reagoval na ně, jen jsi byl rychlejší. Viz výše - má ztráta dalšího smyslu života.
          • zaty mi o pár vteřin sebral grammar-nazi-stěr-eso z rukávu...

            Smysl mého života se rázem vytratil :-(
        • A ty holT neumis cesky ;) Ale nikdo neni dokonaly.
  • Jako jedna věc mě zaráží, co to že všichni tak obdivujou husity, když to byla banda náboženskejch fanatiků (rozuměj sekta) daleko za standardem římskokatolické církve s ultrakomoušskými manýry a naší zem v danné době dostala do pěknejch sraček, ze kterejch se hrabala pěkně dlouho.
    • Je videt, ze se dnes dejepisu na skolach nevenuje dost pozornosti.
      • Díky bohu. V zeměpisu se učíme, že top byly zbojníci spravedlnosti bojující zlé římskokatolické církvy a hrdinové!
        • Dějpisu. Jsem ještě ospalej...
  • Radši žádnej odfláknej dabing! Beztak dnešní hry jsou jenom v angličtině s cz titulkami. Toš přispěl jsem jim 65ti libry, fandím jim! *7*
  • To je teda pěkně trapnej komiks. Nic lepšího nebylo ?
  • Welcome lord Řehoř z Řeřichova Hradce, may you be seated! To bude tak krásně libozvučné v AJ *1*
    • Gregory of Kressengratz. Ta daa.
    • spoock
      udělají Anglický ekvivalent, ne?
    • Radioaktivni_surikata
      Tohle nikdo dělat samozřejmě nebude, protože by to žádnej Angličan nevyslovil a i kdyby tak by to pro ně znělo dost divně. Dopadne to jako třeba ve Witcherovi s Triss Ranuncul/Merigold.
      • Magister_Peditum
        No, jestli začnou měnit jména postav a názvy míst, tak to moc historicky věrohodná hra nebude. Je pravda, že některé budou mít i svůj německý název, ale to si v angličtině moc nepomůžou.
        • Radioaktivni_surikata
          Ale prdlajs. Na věrohodnosti to nezmění nic, vem si Svatýho Václava. Wenceslaus I (Czech: Václav [ˈvaːtslaf]. Tak se to prostě dělá. Když navíc přidaj do extra materiálů i původní názvy, nemůže nikdo říct ani popel. Lámat si jazyk nebo používat nějaký zkomoleniny kvůli tomu nikdo nebude. Dělá se to i dneska. V práci jsem měl kontakt na Číňany v Asijský pobočce. Jeden byl Jerry a druhá Peggy. Prostě si našli vyslovitelnej ekvivalent, co se jim líbil, a netrápili nás / nenechali si prznit jméno naší výslovností ;)
          • Magister_Peditum
            Jasně, někteří mají už mezinárodní jméno, ale pak je tu halda dalších, kteří mají ekvivalent jen v němčině. Třeba již zmíněný Čeněk z Vartenberka. Pokud ho přeloží třeba do německého Vinzenz von Wartenberg, tak to bude vypadat, jako by to byl Německý rod, i když měl původ v Čechách.
            • Radioaktivni_surikata
              Já myslím, že si s tím určitě nějak poradí. Ale Vartenberka ti českou výslovností žádnej Angličan říkat na 99,9 % nebude. To by polovina lidí umřela smíchy a druhá by si začla škubat vlasy, co to dělalo za vola a veškerá atmosféra bude ta tam.
        • Ja myslim, ze vzhledem k nejen ceskym dejinam budou mit historicky ustalene nemecke (a tedy snadno ci alespon o hodne snadneji pouzitelny do anglicke verze) jmeno nejen nektere, ale hrave vetsina.
          • Magister_Peditum
            To je možné, ale jak to pomůže anglicky hovořícím hráčům se v tom vyznat. V atlase taky nenajdou Kuttenberg, ale Kutná Hora.

Pokud chcete přidávat komentáře, musíte se:

Registrovat nebo Přihlásit