Přijďte si s námi popovídat na slavnostní Fight Club #400
-
lidí, z třetí ruky. Vím jen, že se dostal k Rostovům… Jaký to
osud!“
Pierre mluvil rychle a živě. Jednou pohlédl do tváře společnici,
uviděl její pozorný, laskavý a zvědavý pohled, který se na
něj upíral, a jak se to často při rozhovoru stává, nejasně pocítil,
-
la na synovce (mužovo vyprávění o jeho vzrušení při Pierrově
řeči ji velmi překvapilo) a vybavovaly se jí v představách různé
rysy jeho něžné, citlivé povahy; a myslíc na synovce, myslela
na své vlastní děti. Nesrovnávala synovce se svými dětmi, srovnávala
svůj cit k nim a smutně shledávala, že v jejím citu k Nikoluškovi
cosi chybí.
-
slova. Pierrův minulý život, neštěstí, jež ho pronásledovalo až
do roku 1812 (o němž si ze zaslechnutých slov utvořil nejasnou
poetickou představu), jeho dobrodružství v Moskvě, zajetí, Platon
Karatajev (o němž slyšel přímo od Pierra), jeho láska k Nataše
(kterou chlapec také miloval zvláštní láskou), a hlavně jeho
přátelství k otci, na něhož se Nikoluška nepamatoval – to
vše učinilo z Pierra v jeho očích hrdinu skoro nedotknutelného.
-
právě tak jako pochybnost o skutečné hodnotě papírových peněz
vzniká tak, že se snadno tisknou, a proto že se jich začne
vyrábět mnoho, nebo tak, že je někdo bude chtít vyměnit za
zlato – právě tak vznikne pochybnost o skutečném významu
prací tohoto druhu buď proto, že se jich vyskytuje příliš mnoho,
nebo proto, že se někdo ve své prostoduchosti zeptá: „Jakou silou
to vlastně Napoleon dokázal?“ – čili bude chtít vyměnit papírové
oběživo za čisté zlato skutečného pojmu.
-
Byl večer před svatým Nikolajem, pátého prosince roku
1820. Toho roku byla Nataša s dětmi a s mužem od začátku
podzimu na návštěvě u bratra. Pierre byl v Petrohradě, kam
odjel za svými zvláštními záležitostmi, na tři neděle, jak říkal,
a teď už tam byl sedmý týden. Čekali ho každou chvíli.
-
Včela sedící na květu bodla dítě. A dítě se bojí včel a říká, že
včely jsou na světě proto, aby bodaly lidi. Básník nalézá zalíbení
ve včele, která saje z květního kalíšku, a říká, že včely jsou na
světě proto, aby sály vůni květů. Včelař, který pozoruje, že včely
sbírají z květů pel a sladkou šťávu a nosí je do úlu, říká, že včely
-
řekl, neříkal si: Ach, proč jsem neřekl tohleto a proč, proč jen
jsem řekl to ,je vous aime‘?1) Teď si naopak opakoval každé
slovo její i své a představoval si přitom každou podrobnost její
tváře a úsměvu a nic nechtěl ubrat ani přidat: přál si to jen
opakovat. Neměl teď ani stín pochybností o tom, je-li to, co
-
Ale právě tak jako sama o sobě nepostižitelná síla přitažlivosti,
kterou pociťuje každý člověk, je nám pochopitelná jen
potud, pokud známe zákony nutnosti, jimž podléhá (od prvního
poznatku, že všechna tělesa jsou těžká, až po zákon Newtonův),
právě tak sama o sobě nepostižitelná síla svobody, kterou
si uvědomuje každý člověk, je nám pochopitelná jen potud, pokud
známe zákony nutnosti, jimž podléhá (počínajíc tím, že
-
„Měla jsem takovou radost, když jsem se dověděla, že jste se
zachránil. Byla to jediná radostná zpráva, kterou jsme za dlouhou
dobu dostaly.“ Kněžna se opět neklidně ohlédla na společnici
a chtěla něco říci, ale Pierre ji přerušil.
„Představte si, že jsem o něm nic nevěděl. Myslel jsem, že
padl. Všechno, co jsem se dověděl, dověděl jsem se od cizíc
-
v nejmenším nezajímalo. Dívala se na něho, a ne že by myslela
na něco jiného, ale cítila něco jiného. Cítila pokornou, něžnou
lásku k tomuto člověku, který nikdy nepochopí, co ona chápe,
a jako by ho proto milovala jen ještě mocněji, s odstínem vášnivé
něhy. Kromě tohoto citu, který ji úplně pohlcoval a překážel
jí vnímat podrobnosti mužových plánů, míhaly se jí hlavou
myšlenky nemající nic společného s tím, o čem mluvil. Mysle-